He perdido este año a amigos y colegas con quienes tengo deuda de lecturas, conversaciones, hospitalidad y estímulo: Manuel Alvar Ezquerra, Federico Corriente, Richard Kinkade, entre otros que acrecientan ese sentimiento de orfandad con el que vamos despidiendo este 2020 de triste recuerdo.
En este estado de ánimo me llega la sugerencia o reclamo de mi amigo fraterno y maestro de los estudios literarios, Jorge Urrutia, para poner en orden los artículos de este cuaderno de bitácora que puedan ir explicando en qué y cómo ha cambiado mi visión de la historia del español, especialmente de los orígenes de la lengua castellana y, en cierto sentido, de las lenguas iberorrománicas. Para ello voy a copiar, simplemente, sus títulos y enlaces, con una somera clasificación. Espero con ello rendir un servicio a Jorge y a las personas que puedan estar interesadas en comprender algo mejor lo que intento, antes de que consiga plasmarlo en un libro.
Mi cambio de perspectiva se inició hacia 2012, cuando, en lecturas y conversaciones con otro llorado amigo, Juan Zozaya Stabel-Hansen, percibí con nitidez que para entender lo ocurrido inmediatamente después de 711 había que tener clara la pervivencia del latín y la formación de variantes afrorrománicas en el norte de África, el Africa prouincia de Roma. Eso se sumó a la conclusión arqueológica de que los hablantes de vasco se establecieron en el territorio de los vascones celtíberos, de los que tomaron el nombre, a partir de finales del siglo V d. J.C.. Es decir, el vascuence o euskera no fue una lengua prerromana. La estructura lingüística prerromana de Hispania fue fundamentalmente para-celta, celta e ibera. Es mucho, por tanto, lo que cambia el panorama de investigación.
Una especie de prólogo:
Unas páginas de situación general:
El mito del vascuence o euskera como lengua prerromana en Hispania
Genética, Lingüística, vascón y vasco
Hispania y Africa romana: lenguas y relaciones en los pre-orígenes del español
Al-Andalus y España. Acercamiento
El español en su historia:
Historia verdadera de los orígenes del español: Desenfoque y mitos.
El español en el entorno de las lenguas hispánicas europeas
El proceso de formación del español
Del castellano al español: Cambios y contactos
La periodización de la historia de la lengua española
Tengo que agradecer las 52756 conexiones realizadas hasta ahora a estas páginas. Ya sé que, incluso si se sumaren las realizadas a los enlaces, comparadas con la de cualquier influencer, son muy pocas y viene bien mantenerse en ese espíritu de humildad, porque uno, en serio, no quiere ser influencer. Trata, simplente, de animar a los compañeros y decir a los jóvenes que queda mucho por hacer.
Muchas gracias, Jorge. Si esta contribución de hoy es útil, va por ti.